fbpx

„Patria” nu e a voastră. Vrei cinematograf în română? Construieşte-l

Toţi marii patrioţi care au prins glas ieri, adică după 7 aprilie şi nu înainte se bat cu pumnul în piept şi vor ca în „Patria” filmele să fie în română. Da eu nu vreau.

Eu nu vreau să privesc filmele cu dublare în română. Mai bine să fie dublare calitativă în rusă decât doar Porubin în română. Porubin e bravo, problema că doar el e profesionist în dublare.

Nu vă băgaţi în afacerea omului. Dacă nu ar fi cu toţii am privi „Avatar” în varianta TS de pe torrentsmd.com

De ce nu mergeţi la „Odeon”? A? Pentru că scaunele nu sunt moi? Pentru că nu puteţi privi filmul cu chips-uri şi bere? Comoditate vreţi? Dar cei care au suferit pe 7 le-a fost comod?

Comentarii

comentarii



Nu uitați să urmăriți canalul blogului pe Telegram. Dacă vă e dor de imagini puteți da follow pe Instagram. Iar dacă încă nu ați dat like la pagina de facebook a blogului vă invit să o faceți și pe asta.


10 Comments

  • Adrian |

    sustin, patria e o afacere privata, nu va bagati in afacerile omului, iaka, sau dam o luati pe calea comunista? numai ca mai deschis :)) show pentru public.
    eu as da in judecata Moldova, motive sunt 🙂

  • Pasha Morozov |

    eu vreau filme in limba originala in care au fost filmate, fara nici un fel de cacat de dublare, fie ea profesionista ori ba, a, da, bonus: subtitrari in romana, apropo, afacerea Patria este un bun de larg consum, care face parte din audiovizual, asa ca aici nu e vorba de vandut nisip. Iar ca avem o populatie care pute a lene si i-ar fi greu sa citeasca subtitrari, ba mai mult, sa inteleaga si o alta limba straina, alta decat rusa, ramane doar o constatare, poate ca e timpul sa fie schimbat mecanismul?

  • Mihaela |

    eu in genere zic sa fie dublaj in chineza si subtitre tot :DD
    dar daca serios, de ce nu ar mai construi un cinematograf unde sa arate filme in romana (sa le cumpere de la romani), astfel oamenii ar alege, si totodata concurenta ar fi stimulata.

  • neagaoleg |

    Vrei sa spui ca moldovenului ii e sortit sa priveasca filme cu dublate?
    De ce sa nu incep cite putin sa urmarim filme in original, oare nu ar fi mai cool sa auzi vocile reale?

  • Candja C. |

    Patria monopolizeaza piatsa. A fost Flacara si a devenit Patria Flacara. Iar noi ca si consumatori avem voie sa cerem ce vrem. E treaba lor daca ne asculta sau nu, dar daca vor fi mai multe persoane, nu vor avea incotro si vor introduce o schimbare.

    Eu ash vrea sa privesc in original cu subtitrare in romana. sunt sigura ca sunt altii care le place dublarea in rusa (ca asha s-au obishnuit). Cred ca Patria ar putea proiecta in diferite zile aceleasi filme in diferite limbi.

  • al |

    vreau posibilitatea de a alege,
    vreau sa pot lege din lista de filme si sa pot spune, vreau sa privesc in original cu subtitre sau astazi merg si la un film in rusa…

    Dar nu cred ca trebuie sa fie impusa cu dea sila aceasta cale businessului.. totusi e sector privat…

  • Sanda Cojocaru |

    de ce sa promovam in continuare dublarea in limba rusa? De ce sa nu invete copiii nostri accentul englezesc original si expresiile originale?

    Pentru cei lenesi, propun subtitrari in (atentie!) ROMANA pentru ca asta este limba noastra.

    M-am saturat de reclama in rusa, filme in rusa, accent rusificat, calchieri, servicii numai in rusa… noi nu traim in Rusia…

So, what do you think ?